Johannes Brahms Index alphabétique - oeuvre vocale
Titre: R - Z

R S T U V W Z

OpusTitre
R
52/ 1 Rede Mädchen
WoO 23 Regenlied
59/ 3 Regenlied / Chant de la pluie
37/ 3 Regina coeli
53 Rhapsodie
50 Rinaldo
33 Romanzen / Romances (15) "Magelone"
65/ 6 Rosen steckt mir
103/ 6 Röslein dreie in der Reihe
62/ 1 Rosmarin / Romarin
103/11 Rothe Abendwolken ziehn
22/ 5 Ruf zur Maria / Invocation à Marie
33/ 9 Ruhe, Süssliebchen / Repose, mon doux amour
S
WoO 33/ 1 Sagt mit o schönste Schaf'rin mein
107/ 2 Salamander / Salamandre
69/ 8 Salome / Salomé
WoO 31/ 4 Sandmännchen
WoO 34/ 7 Sankt Raphael
94/ 4 Sappische Ode / Ode saphique
WoO 32/16 Scheiden
WoO 35/ 1 Scheiden
WoO 37/12 Scheiden
WoO 38/18 Scheiden
19/ 2 Scheiden und Meiden / Séparation et fuite
54 Schicksalslied / Chant du destin
WoO 32/13 Schifferlied
WoO 38/ 3 Schifferlied
113/ 4 Schlaf, Kindlein Schlaf! / Dors, enfant, dors
52/12 Schlösser auf, und mache Schlösser
WoO 32/21 Schnitter Tod
WoO 34/13 Schnitter Tod
WoO 38/ 5 Schnitter Tod
95/ 7 Schön war, das ich dir weihte / Qu'il était beau mon don
WoO 33/39 Schöner Augen schöne Strahlen
WoO 33/20 Schönster Schatz, mein Engel
65/12 Schwarzer Wald
58/ 5 Schwermuth / Accablement
WoO 33/15 Schwesterlein, Schwesterlein
WoO 37/ 1 Schwesterlein, Schwesterlein
49/ 3 Sehnsucht / Désir
14/ 8 Sehnsucht / Langueur
112/ 1 Sehnsucht / Désir
WoO 22/ 2 Sein Leichenhemd weiss
58/ 8 Serenade / Sérénade
70/ 3 Serenade / Sérénade
WoO 22/ 4 Sie trugen ihn auf der Bahre bloss
52/14 Sieh, wie ist die Welle klar
33/ 3 Sind es Schmerzen, sind es Freuden / Sont-ce des peines, sont-ce des joies
113/ 3 Sitzt a schöns Vögerl aufm Dannabaum / Perché dans un sapin, un oiseau chanteur
113/ 6 So lange Schönheit wird bestehn / Tant que la beauté durera
75/ 3 So lass uns wandern! / Promenons-nous
32/ 8 So stehen wir, ich und meine Weide / Ainsi nous sommes là, moi et mon saule
WoO 33/32 So will ich frisch und fröhlich sein
33/ 5 So willst du des Armen / Tu veux donc avoir pitié du pauvre malheureux
WoO 33/18 So wümsch' ich ihr ein' gute Nacht
WoO 33/35 Soll sich der Mond nicht heller scheinen
84/ 1 Sommerabend / Soir d'été
85/ 1 Sommerabend / Soir d'été
72/ 2 Sommerfäden / Fils de la Vierge
WoO 31/15 Sommerlied
47/ 3 Sonntag / Dimanche
6/ 1 Spanisches Lied / Chanson espagnole
WoO 36/ 7 Spannung
84/ 5 Spannung / Querelle d'amoureux
92/ 2 Spätherbst / Arrière-saison
WoO 27 Spruch
WoO 37/16 Ständchen
WoO 38/20 Ständchen
14/ 7 Ständchen / Sérénade
106/ 1 Ständchen / Sérénade
94/ 2 Steig auf, geliebter Schatten / Apparais, ombre aimée
57/ 6 Strahlt zuweilen auch ein mildes Licht / Quand une lumière douce parfois brille
33/13 Sulima / Souleyma
T
93b Tafellied "Dank der Damen" / Chanson à boire " Le merci des dames"
WoO 32/12 Tageweis von einer schönen Frauen
69/ 5 Tambourliedchen / Chanson du tambourinaire
WoO 34/ 5 Täublein weiss
86/ 1 Therese / Thérèse
86/ 6 Todessehnen / Désir de la mort
WoO 28 Töne, lindernder Klang!
WoO 36/ 1 Totenklage
33/ 2 Traun! Bogen und Pfeil sind gut für den Feind! / Ah! Arc et flèche sont bons pour l'ennemi!
WoO 37/10 Trennung
14/ 5 Trennung / Départ
97/ 6 Trennung / Séparation
7/ 1 Treue Liebe / Amour fidèle
33/15 Treue Liebe dauert lange / Vrai amour dure longtemps
55 Triumphlied / Chant de triomphe
48/ 5 Trost in Thränen / Douceur des larmes
U
57/ 8 Unbewegte laue Luft / Air, immobile et tiède
44/10 Und gehst du über den Kirchhof / Si tu traverses le cimetière
WoO 22/ 5 Und kommt er nicht mehr zurück?
109/ 1 Unsere Väter hofften auf dich / Nos pères ont espéré en toi
72/ 5 Unüberwindlich / Invincible
V
48/ 6 Vergangen ist mir Glück und Heil / Bonheur et prospérité sont pour moi passés
62/ 7 Vergangen ist mir Glück und Heil / Bonheur et prospérité sont pour moi passés
84/ 4 Vergebliches Ständchen / Sérénade inutile
104/ 4 Verlorene Jugend / Jeunesse perdue
105/ 5 Verrath / Trahison
WoO 33/49 Verstohlen geht der Mond auf
86/ 5 Versunken / Englouti
72/ 4 Verzagen / Désespoir
65/ 1 Verzicht o Herz, auf Rettung
33/10 Verzweiflung / Désespoir
42/ 2 Vineta / Vineta
52/13 Vögelein durchrauscht die Luft
WoO 31 Volkskinderlieder / Chants folkloriques enfantins (15)
7/ 4 Volkslied / Chanson populaire
65/ 7 Vom Gebirge
WoO 34/4 Vom heiligen Märtyrer Emmerano, Bischoffen zu Regenspurg
69/ 6 Vom Strande / Sur le rivage
14/ 2 Vom verwundeten Knaben / L'amoureux blessé
62/ 2 Von alten Liebesliedern / D'une ancienne chanson d'amour
WoO 34/ 1 Von edler Art, auch rein und zart
43/ 1 Von ewiger Liebe / Amour éternel
57/ 1 Von waldbekränzter Höhe / Des hauteurs boisées
WoO 38/19 Vor dem Fenster
14/ 1 Vor dem Fenster / À la fenêtre
28/ 2 Vor der Thür / Devant la porte
95/ 5 Vorschneller Schwur / Sentiment hâtif
58/ 7 Vorüber / Jadis
W
WoO 33/16 Wach' auf mein' Herzensschöne
WoO 35/ 2 Wach' auf!
WoO 35/ 7 Wach' auf!
WoO 33/13 Wach' auf, mein Hort
WoO 37/14 Wach' auf, mein Hort
65/ 5 Wahre, wahre deinen Sohn
WoO 38/16 Während der Trennung
58/ 2 Während des Regens / Pendant la pluie
62/ 3 Waldesnacht / L'ombre de la forêt
75/ 4 Walpurgisnacht / Nuit de Walpurgis
WoO 29 Wann?
33/ 7 War es dir, dem diese Lippen bebten / Est-ce pour toi que ces lèvres ont frémi
74/ 1 Warum ist das Licht gegeben dem Mühseligen?
92/ 4 Warum? / Pourquoi?
WoO 33/34 We kumm' ich dann de Pooz erenn?
31/ 1 Wechsellied zum Tanze / Chant alterné pour danser
20/ 1 Weg der Liebe I / Le chant de l'amour I
20/ 2 Weg der Liebe II / Le chant de l'amour II
32/ 5 Wehe, so willst du / Malheur! Tu veux m'enchaîner à nouveau
65/ 8 Weiche Gräser
WoO 31/12 Weihnachten
103/ 9 Weit und breit schaut niemand
113/ 7 Wenn die Klänge nahn und fliehen / Quand les sons s'approchent, puis disparaissent
57/ 2 Wenn du nur zuweilen lächelst / Quand tu souris parfois
109/ 2 Wenn ein starker Gewappneter / Quand un homme fort
121/ 4 Wenn ich mit Menschen / Quand même je parlerai toutes les langues du monde
113/12 Wenn Kummer hätte zu töten Macht / Si le chagrin avait le pouvoir de tuer
52/ 8 Wenn so lind dein Auge
63/ 6 Wenn um den Hollunder / Quand le sureau
110/ 3 Wenn wir in höchsten Nöthen sein / Quand nous sommes plongés dans une profonde misère
32/ 9 Wie bist du, meine Königin / Que tu est bonne, ma reine
52/ 4 Wie des Abends
6/ 5 Wie die Wolke nach der Sonne / Comme le nuage après le soleil
WoO 22/ 1 Wie erkenn ich dein Treulieb
33/14 Wie froh und frisch / O, combien mon esprit est clair et gai
105/ 1 Wie Melodien zieht es mir / Des mélodies me traversent l'esprit
32/ 1 Wie rafft ich mich auf in der Nacht / Je me levai cette nuit
33/11 Wie schnell verschwindet so Licht als Glanz (O, combien la lumière et l'éclat disparaissent vite
63/ 7 Wie traulich / Combien triste
WoO 31/11 Wiegenlied
49/ 4 Wiegenlied / Berceuse
113/ 5 Wille wille will
71/ 4 Willst du, dass ich geh? / Veux-tu que je parte?
33/ 8 Wir müssen uns trennen / Nous devons nous séparer
96/ 2 Wir wandelten / Nous errâmes
103/ 3 Wisst ihr, wann mein Kindchen
WoO 33/22 Wo gehst du hin, du Stolze?
109/ 3 Wo ist ein so herrlich Volk? / Où est un peuple aussi magnifique?
33/ 6 Wo will ich die Freude, die Wonne denn tragen? / Comment supporter cette joie, cette béatitude?
52/ 7 Wohl schön bewandt
Z
103 Zigeunenlieder / Chants tziganes (11)
112/ 3 Zigeunerlieder I / Chant tzigane I
112/ 4 Zigeunerlieder II / Chant tzigane II
112/ 5 Zigeunerlieder III / Chant tzigane III
112/ 6 Zigeunerlieder IV / Chant tzigane IV
WoO 30 Zu Rauch muss werden
WoO 37/13 Zu Strassburg auf der Schanz

Retour au menu Retour au début de la page